PROSSIMI EVENTI:
left arrow right arrow
riga verticale
Euripide

Le tragedie

nuova traduzione e cura di Angelo Tonelli


Le tragedie
Ambiguo, razionalizzante, precursore di un intellettualismo di tipo «moderno», e insieme cinico, dissacratore. L’enigma Euripide ha attraversato i secoli come emblema della decadenza del tragico, responsabile di averne tradito le premesse rituali legate alle radici del sacro, che costituiscono le basi fondanti, ineludibili dei suoi predecessori e rivali.
Oggi crediamo non sia possibile «inquadrare» Euripide secondo precise categorie. È necessario leggerlo e rileggerlo più volte, superando gli ostacoli di un linguaggio drammaturgico capace di toccare le gamme più diverse e di rovesciare tradizioni e convenzioni. Nulla di più utile dunque di una nuova traduzione, opera di un unico sforzo interpretativo, per seguire l’evoluzione diacronica, tragedia dopo tragedia, di un autore «ribelle» e tuttavia consapevole della pesante eredità di un genere legato al sacro e della sua ricaduta politica e civile. Il palcoscenico di Euripide si popola di eroi ed eroine che si misurano con un quotidiano sempre più lontano dagli dei: alla fine, il trionfo è ancora e sempre quello di un potere occulto che si rifà a radici lontane e si impone anche con la violenza e la forza, in nome di un’antica, forse non più compresa, sapienza iniziatica.

Dopo Eschilo e Sofocle si conclude la grande opera di traduzione di Angelo Tonelli che ci offre, in una versione/interpretazione tesa e smagliante, tutte le tragedie di Euripide, l’ultimo dei tre grandi fondatori del genere tragico.

Angelo Tonelli, nato a Lerici, è poeta e traduttore. Si occupa di filosofia e di teatro anche come regista, attore e organizzatore. Tra le sue pubblicazioni più recenti: Frammenti del perpetuo poema (1998), Poemi dal Golfo degli Dei (2005) e i saggi Per un teatro iniziatico (2006) e Alla ricerca del Sé (2007). Ha curato e tradotto, tra gli altri: Eraclito, Dell’origine (1993), Seneca (1998), Empedocle, Dell’origine (2002). Per questa stessa collana ha tradotto Eschilo, Le tragedie (2000) e Sofocle, Le tragedie (2004).


PDFStampa

informazioni

1° ed.
Euro 19,90
2007
isbn: 978-88-317-9312-4



09.02.08
Alias - Il Manifesto

09.09.07
Sole 24 Ore


Alcesti
Variazioni sul mito
Euro 8,40
isbn: 978-88-317-8579-2

Elena
Variazioni sul mito
Euro 7,50
isbn: 978-88-317-8446-7

Fedra
Euro 9,00
isbn: 978-88-317-8195-4

Ciclope
Euro 11,50
isbn: 978-88-317-8137-4

Elettra. Variazioni sul mito
Euro 7,00
isbn: 978-88-317-8051-3

Ifigenia in Aulide
Euro 14,46
isbn: 978-88-317-7765-0

Alcesti
Euro 15,49
isbn: 978-88-317-7589-2

Medea
Variazioni sul mito
Euro 7,00
isbn: 978-88-317-7250-1

Baccanti
Euro 13,00
isbn: 978-88-317-6583-1

Medea
Euro 13,00
isbn: 978-88-317-6534-3

  • Marsilio Editori
  • Marsilio Editori S.p.A.
  • Marittima - Fabbricato 205
  • 30135 Venezia

  • p. iva IT 00348290271
  • Copyright © 2008 Marsilio Editori S.p.A.